Modi di dire meneghini: il verbo sapere
Riprendo una consuetudine lasciata da qualche tempo e torno a parlarvi di alcuni modi di dire meneghini. Oggi vi parlo del verbo “sapere”, in dialetto milanese “savè”. Vediamo insieme alcune espressioni meneghine legate a questo verbo.
Espressioni meneghine con "savè":
- Bisogna ria savel tutt: bisognerebbe sapere il tutto.
- Chi no sa fà no sa comandà: chi non sa fare non sa comandare. Un proverbio che ci azzecca!
- Chi sa che nò’l végna: chissà che non venga. Detto con la speranza che arrivi.
- Creden tutti de savenn: è per tutti quelli che credono di sapere tutto.
- El le sà mèi de mì: lo sa meglio di me! Usato anche nei confronti di chi ti vuol far passare per ingenuotto.
- El sà minga quell ch’el fa: non sa più quello che fa.
- El sà nanca dì dò paroll in cròs: non sa spiccicare una parola, a volte detto di chi è un po’ imbranato.
- El san i mé pover cài: lo sanno i miei poveri calli. Per indicare di essere stanchi per aver camminato tanto.
- L’à savuu fà tant che el gh’è riesii: ha saputo fare così bene che è riuscito nel suo intento.
- Le sà el Signor!: lo sa Iddio!
- Ma perché te faa inscì?: perché hai agito così?
- Me la savarà dì: me lo saprà dire poi.
- Mi soo nagott: io non ne so nulla.
- Minga per savè i fatt so, ma…: non per sapere i fatti suoi, ma… di fatto sì, voglio sapere i fatti altrui!
- No savè né de mì né de tì: non sapere né di me né di te, essere in confusione.
- No savè né perché né percomm: non sapere né il come né il perché.
- On certo non so che: un certo non so che, qualcosa di poco chiaro che stuzzica la curiosità.
- Per savèmm regolà: per sapermi regolare.
- Savè de bon: sapere di buono, avere un buon profumo.
- Savè de brus: sapere di bruciato, usato anche in senso figurato per “sentire puzza di guai”.
- Savè de ransc, de fumm, de nagott: sapere di rancido, di fumo, di nulla.
- Savè fà: saper fare, essere bravi nel proprio lavoro.
- Savè fà a viv: saper vivere, avere stile e buon senso.
- Savè i robb a menadit: conoscere le cose molto bene.
- Savè el fatt sò: sapere il fatto suo, essere esperto.
- Savè la leziòn: sapere la lezione, sinonimo di “aver studiato bene”.
- Savè misurà i paroll: saper misurare le parole, usare i termini più appropriati.
- Savè nanca quanti para fan tre mòsch: non sapere neanche in che giorno si è, essere confusi o ignoranti.
- Savè quant in i òr: non solo sapere l’ora, ma usato anche per indicare chi “la sa lunga”.
- Savè menà la barca: saper barcamenarsi, essere abili a cavarsela in situazioni difficili.
- Se sa mai!: non si sa mai!
- Se pò minga saveghen de tutt coss: non si può sapere tutto.
- Soo assee, mi!: so tutto io! Detto per sottolineare una persona presuntuosa.
- Soo minga cosse di: non so cosa dire.
- Soo pù de che part voltamm: non so più che pesci prendere, sono in difficoltà.
- Soo pù in che mond me trovi: non so più in che mondo mi trovo, per indicare un contesto caotico o assurdo.
- Soo quell che me disi: so quello che mi dico. Per dire che “non sono mica scemo!”.
- Tant en soo come en saveva: ne so tanto quanto prima, ossia nulla.
- Te devet savè che…: devi sapere che… frase spesso usata dai pettegoli per introdurre un gossip.
- Te sètt cos’oo de ditt?: sai cosa ho da dirti? Anche questa spesso preludio di un pettegolezzo.
Anche questa volta mi sono preso lo sfizio di fare una passeggiata tra i modi di dire meneghini di un tempo. Nonostante appartengano a un’epoca passata, molti di questi detti rimangono vivi e divertenti, capaci di strappare un sorriso e di ricordarci le radici culturali di Milano e della sua lingua.